【新西兰生活网】英国皇家邮政报于周五(新西兰时间)在Twitter上发布了一个帖子,嘲笑说新西兰总是把kiwi鸟放在圣诞树的树顶。
“在新西兰,kiwi鸟经常被用在树顶,代替传统的明星或天使。”
Behind the door on today’s advent calendar… 🇳🇿 🎄 Find out more: https://t.co/NpPdwm9Thh pic.twitter.com/ysdHiOIDlE
— Royal Mail (@RoyalMail) 2018年12月20日
结果遭到新西兰人的纷纷吐槽。
用户@Fitz_Bunny写道:“你家来了个实习生?他正在拖你们的后腿。”
Your Kiwi intern is pulling your leg.
— Mercy💝Fitzmas (@Fitz_Bunny) 2018年12月20日
歌手Lizzie Marvelly说:不是这样的哈。可怜的kiwi鸟可不会飞。如果把它们困在树顶,会吓尿。”
Erm. No it isn’t. I mean, the poor buggers are flightless. They’d probably shit themselves in terror if they were stuck up there.
— Lizzie Marvelly (@LizzieMarvelly) 2018年12月20日
奥克兰议员Richard Hills则简单暴力,发了一个来自于电影《Elf》的动图,主角巴迪告诉假圣诞老人:“你坐在一个谎言的宝座上。”(”You sit on a throne of lies.”)
— Richard Hills (@richardhills777) 2018年12月20日
一些用户除了取笑英国皇家邮政之外,还晒出了在新西兰当地人基于kiwi鸟的传统。
“知道为什么kiwi鸟是濒临灭亡的物种吗?原因是由于传统的kiwi鸟圣诞节烧烤。我们的树顶通常是一个橙色的路锥。”@ ParryKylie说。
Ahh close. Actually the reason kiwis are a threatened species is due to the traditional kiwi Christmas bbq. On top of our trees is usually an orange road cone.
— aspiring bumblebee (@ParryKylie) 2018年12月20日
新西兰网站The Spinoff也来凑热闹:“不幸的是你错了!也许你正在考虑传统的新西兰Boxing Day Kiwi Hunt?”
Not true unfortunately! Perhaps you’re thinking of the traditional NZ Boxing Day Kiwi Hunt?
— The Spinoff (@TheSpinoffTV) 2018年12月20日
与此同时,其他新西兰人选择分享他们自己的非传统树冠,其中大部分来自于”科幻小说“。
“不……但我们的特色是Naked Santa和Lt Cmdr Data!” “星际迷航”粉丝@BenJavert写道。
Nope… But ours features Naked Santa and Lt Cmdr Data on top! pic.twitter.com/zuLRbGtQbx
— Been Javert (@benjavert) 2018年12月20日
“为了纪念第13位博士,今年我们有一个哭泣的天使作为树冠,在Doctor Who树上。”@ComicBookGal说。
My very Kiwi kids think this is hilarious, as they’ve never seen such tree topper. This year we have a Weeping Angel topper, on a Doctor Who tree in honour of the 13th Doctor pic.twitter.com/bpTWL9VD3s
— GeekyKel (@comicbookgal) 2018年12月20日